Šifra proizvoda: KEZRND9
26,41 €
Cijena sadrži PDV
Plava je najtoplija boja - nježna i dirljiva priča
Život mlade Clémentine preokrene se onog dana kad upozna Emmu. Ema je djevojka plave kose koja će ...
Plava je najtoplija boja - nježna i dirljiva priča
Život mlade Clémentine preokrene se onog dana kad upozna Emmu. Ema je djevojka plave kose koja će joj otkriti sve aspekte žudnje i omogućiti joj da se suoči s pogledom drugih. Nježna i dirljiva priča - francuski grafički roman - Plava je najtoplija boja
Roman o zaljubljivanju, odrastanju. O samootkrivanju i identitetu, priča o mladenačkoj ljubavi dviju mladih Francuskinja na prijelazu 21. stoljeća. Clementine je prosječna srednjoškolka, ima širok krug prijatelja, obitelj i romantičan odnos s dječakom. Jedne večeri sa svojim prijateljom izlazi u grad, zaluta u bar gdje upoznaje samouvjerenu djevojku plave kose. Privlačnost između njih je intenzivna i snažna, a Clementine se pronalazi u vezi koja će testirati njezine prijatelje, roditelje i vlastitu ideju o sebi i svom identitetu.
Strip je inspirirao sada već kultni film „Adelin život“ („Plava je najtoplija boja“). Nagrađen je Zlatnom palmom na Filmskom festivalu u Cannesu 2013. Preveden je na brojne jezike i osvojio je nagradu publike na Međunarodnom festivalu u Angoulêmeu.
O autorima
Jul Maroh, multidisciplinarni umjetnici i transfeministički aktivisti, pričaju priče o modernoj intimi i njezinim političkim aspektima. Nakon stripa Plava je najtoplija boja, koji je osvojio razne nagrade i nadahnuo film Adelin život (Zlatna palma u Cannesu 2013.), objavili su Skandalon, Brahms, Corps Sonores i You Brought Me the Ocean (u suradnji s Alexom Sanchezom). Jul su bili kustos u muzeju suvremene umjetnosti CAPC u Bordeauxu na izložbi Procession, a također su suosnivači feminističkog kolektiva Bd Egalité.
Na poveznici pogledajte više o ovom naslovu.
O prevoditeljici
Mirna Šimat, rođena 1984. godine, završila je studij francuskog jezika i književnosti i komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Prevođenjem se bavi od 2006. godine. Dosad je prevodila razne vrste i žanrove, među ostalima i djela Simone de Beauvoir, Michela Foucaulta i Michela Houellebecqa, ali i dvadesetak albuma stripova. Jedna je od osnivačica radionica za književno prevođenje Translab. Radi kao urednica u izdavačkoj kući Znanje.
Pogledajte naslove ove kategorije koje imamo u ponudi.
ISBN | 9789535203926 |
Uvez | Tvrdi uvez |
Autor | Maroh, Jul |
Format | 22*31,2 |
Broj stranica | 160 |
Godina izdanja | 2021 |