U monografiji
VATROSLAV KULIŠ i njegovo djelo: pismo, figure, motiv, jezik Igor Zidić, ugledni povjesničar umjetnosti, višegodišnji ravnatelj Moderne galerije i predsjednik Matice hrvatske, prati nastajanje i mijene Kuliševa rukopisa od autorovih ranih radova do danas, dakle, u razdoblju duljemu od četvrt stoljeća.
Svoju interpretaciju Zidić razvija unutar pet poglavlja u kojima razmatra – u gestualnome, simbolskome, psihološkome i tematološkom smislu – cikluse Kuliševih djela: Rani radovi(1978. – 1991.), Valovi (1990. – 1993.), Slike-kolaži (1991. – 1994.), Kornati (1995. – 1996.), Voodoo Gutenberg (1996. – 2001.), Kuti (1996. – 1998.), Metamorfoze mora (1999. – 2002.), Nizovi (2000. – 2001.), Riffovi (2002. – 2006.) i Herbarium pictorium(2006. – 2007.).
Motreći Kuliševo slikarstvo u kontekstu njegove (idealne) globalne i epohalne tradicije s jedne strane, i (konkretnoga) nacionalnog okružja s druge strane, Zidić razvija svoju interpretaciju unutar temata
Žanrovska uprizorenjasvijeta, Retorika mora i vode, Fizičko i metafizičko u krajoliku, Tri raznorodna »ekscesa«: primjeri obnove jezika.Koji su elementi Kuliševa izraza? Kad trijezno razmotrimo njegov dosadašnji opus, naglašava Igor Zidić, reklo bi se da su to
koloristički uzgon, sponanost geste, duboka veza s prirodom, lirsko nagnuće (bez naracijskoga zastranjivanja), stanovita slikovna muzikalnost (pretežno durski ugođena) i, kao posljedica, apolonski (sunčani) neoromantizam.
Studiju Igora Zidićaprati stotinjak reprodukcija djela Vatroslava Kuliša te hrvatskih i svjetskih slikara što čine autorov »duhovni zavičaj«, a središnji dio monografije, posvećen autorovim djelima, sadržava više od 260 reprodukcija djela Vatroslava Kuliša što su nastajala od ranih 1970-ih do danas. Brojne fotografije iz fotalbuma obitelji Kuliš ilustriraju priloge: tri razgovora što su ih Igor Zidić i Vatroslav Kuliš vodili 1991., 1999. i 2007., autorov ljetopis, izbor iz bibliografije te popis skupnih i samostalnih izložbiVatroslava Kuliša u zemlji i inozemstvu.
Monografija
VATROSLAV KULIŠ i njegovo djelo: pismo, figure, motiv, jezik objavljena je u suizdavaštvu Moderne galerije i Školske knjige, u dvojezičnom izdanju (hrvatsko-engleskome). Engleski prijevodGrahama MacMastera te prijevodi sažetaka Zidićeve studije na njemački (Angelina Puović), talijanski (Dubravka Dubravec Labaš) i španjolski jezik (Albertina García Corveiras) čini djelo Vatroslava Kuliša u interpretaciji Igora Zidića dostupnim i čitateljima izvan hrvatskoga govornog područja.
Šifra: 061927
ISBN: 978-953-0-61927-2
Broj stranica: 488
Uvez: TVRDI UVEZ
Format: 24,5x31 cm